domingo, 7 de diciembre de 2014
miércoles, 3 de diciembre de 2014
Ejemplos de Spanglish
Hola,
os dejo un enlace con algunos ejemplos de americanismos y de spanglish en general: http://www.americanismos.com/ejemplos-de-spanglish
os dejo un enlace con algunos ejemplos de americanismos y de spanglish en general: http://www.americanismos.com/ejemplos-de-spanglish
El idioma panameño
Hola a todos !
Aqui os dejo un video de como hablan en Panamá. Ya verán que es bastante diferente del español de Madrid, tanto por la pronunciación que por la palabras que utilizan.
Aqui os dejo un video de como hablan en Panamá. Ya verán que es bastante diferente del español de Madrid, tanto por la pronunciación que por la palabras que utilizan.
martes, 2 de diciembre de 2014
Acentos en Chile
Hola a todas y todos,
Os propongo este vídeo sobre los diferentes acentos que existen en Chile.
Hasta mañana.
http://www.youtube.com/watch?v=D6O65Gj7Rrs
Os propongo este vídeo sobre los diferentes acentos que existen en Chile.
Hasta mañana.
http://www.youtube.com/watch?v=D6O65Gj7Rrs
El punto de vista de una empresa de traducción
Buenas noches a todos!
Un artículo
interesante sobre los diferentes acentos de América Latina. Y aún más
interesante, viene de un sitio web de una empresa de traducción!
acentos de América Latina con programas de televisión
Buenas noches a todos:
Os dejo otro vídeo para escuchar las acentos de América Latina.Tenemos los acentos de España, México, Guatemala, Costa Rica, Panamá, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Chile, Argentina, Paraguay, República Dominicana y Filipinas. Los audios vienen de concursos y programas de televisión así que es bastante divertido.
https://www.youtube.com/watch?v=rpT0L-hubt4
Os dejo otro vídeo para escuchar las acentos de América Latina.Tenemos los acentos de España, México, Guatemala, Costa Rica, Panamá, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Chile, Argentina, Paraguay, República Dominicana y Filipinas. Los audios vienen de concursos y programas de televisión así que es bastante divertido.
Buenos Aires
Hola a
todos,
Os dejo
aquí un pequeño vídeo que presenta los principales rasgos lingüísticos de uno
de los acentos más bonitos de América Latina. Os gusta el acento de Buenos
Aires ? En los comentarios, se nota que la mayor parte de las personas que
viven en América Latina quiere hablar con este acento.
https://www.youtube.com/watch?v=zdbenkkqTtc
Español atlántico o español castellano...
Buenas noches a todos:
Encontré en la web un
artículo más bien teórico sobre las diferencias lingüísticas entre el español
en Latinoamérica y el de España. Os lo recomiendo porque el autor propone un
repaso teórico además de uno histórico. No hace falta recordar que el español
es el segundo idioma más importante en el mundo
y el tercer más hablado. Ya. Sólo son datos. Lo que a mí me parece útil
es el repaso histórico: la colonización. El español de Castilla llegó al
continente latinoamericano cuando las carabelas de Cristóbal Colón llegaron a
América el 12 de octubre de 1492. Hasta ahora, no les enseño nada de nuevo. Sin
embargo, lo que sí cabe destacar es el hecho de que no había homogeneidad entre
los propios hablantes del español que llagaron al Nuevo Mundo y es la razón por
la cual este proceso de hispanización introdujo variedades lingüísticas y
estilísticas en el dialecto latinoamericano. De ahí podemos destacar lo
siguiente: por el mero hecho de que la población hispana que colonizó el
territorio americano era heterogénea, el idioma que surgió también iba a
conllevar particularidades propias a regiones precisas. De ahí nacieron las
diferencias lingüísticas todavía perceptibles hoy en día. Además, también
tenemos que tener en cuenta de que habían más andaluces que viajaron a América
así que aportaron rasgos característicos del andaluz al nuevo continente.
Más adelante, el autor
destaca algunos de los rasgos fonéticos y gramaticales o estilísticos propios
al español de Latinoamérica y el de Españo (me refiero también a la conferencia
del Profesor Gonzalo Francisco cuando se habla del “seseo”, “yeísmo”,
“neutralización”, pronunciación distinta de la [r] o de la [t] entre los dos
continentes, etc.). También presentan algunos de los rasgos típicos de América
Latina: el uso de las comillas, el voseo, el dequeísmo y la influencia del…
¡inglés!
http://escribirespaniol.blogspot.es/1252517340/
Telenovela Rubi
https://www.youtube.com/watch?v=1KW3oSPG1O4
Buenas tardes, aquí tenéis un trozo de un episodio de mi telenovela mexicana favorita, "Rubi". Creo que no hay nada mejor que las telanovelas para descubrir o analizar un acento. Espero que os va a gustar.
Un idioma, muchas palabras
¿ Calabacín o zucchini ? ¿Poporopos o palomitas? Esos jóvenes hablan un mismo idioma, pero con diferencias lingüísticas.
lunes, 1 de diciembre de 2014
Reto: Tres jóvenes que intentan hacer diferentes acentos de América Latina
Os propongo ver este vídeo que nos presenta los diferentes acentos de América Latina (quizá son un poco exagerados, pero bueno, por la mayoría son muy bien hechos).
https://www.youtube.com/watch?v=Dy9eD7CvxtU&spfreload=10
Napoli en Argentina???
Buenos días a
todos y todas
Os dejo aquí el
enlace de un articulo argentino muy interesante que trata de la influencia de
la inmigración italiano sobre el acento en algunas regiones de Argentina. Está súper
bien explicado y demuestra que las “influencias sociales” también pueden provocar
cambios en una lengua.
http://www.lanacion.com.ar/762441-napolitanos-y-portenos-unidos-por-el-acento
¡Hasta pronto!
Una pequeñita ayuda
Buenos días a
todos,
Si como yo tenéis
dificultad para identificar los diferentes acentos de América Latina, podéis
ver este vídeo que me parece bastante bien hecho. No sé si los acentos son
correctos o no pero a lo mejor se pueden distinguir más fácilmente.
Buena semana a
todos
https://www.youtube.com/watch?v=-F2mkQALAt4
Suscribirse a:
Entradas (Atom)